Fandom

MLPW

Lista aluzji/Sezon 5

< Lista aluzji

1205stron na
tej wiki
Dodaj nową stronę
Dyskusja0 Udostępnij

Znaczkowa mapa

Część 1

  • Okrągła, ogromna mapa jest nawiązaniem do okrągłego stołu z legend arturiańskich.

Część 2

  • W czasie końcowego przyjęcia słychać krzyk Wilhelma.

Nie ma to jak w domu

Rozterki Apple Bloom

  • Scena, w której pojawiają się jaśniejące drzwi, jest nawiązaniem do Matrixa.

Tank chce spać

  • Rainbow Dash w pewnym momencie przywdziewa uśmiech przypominający charakterystyczny uśmiech Grincha z filmu Jak Grinch ukradł święta.
  • Słowa Twilight "Winter is coming" to zawołanie rodowe rodziny Starków z "Pieśni lodu i ognia" i serialu "Gra o tron".
  • Słychać krzyk Wilhelma, gdy sytuacja w Cloudsdale wymyka się spod kontroli wskutek sabotażu Rainbow Dash.

Stara przyjaźń nie rdzewieje

  • Postać Smooze'a nawiązuje do postaci o tym samym imieniu występującej w G1.
  • Kolor fraku Discorda i Smooze'a nawiązuje do filmu „Głupi i głupszy”
  • Symbol na lasce Discorda to Gwiazda chaosu oparta na nowelach Michaela Moorcocka
  • Ruchy Discorda podczas tekstu "Trudna publiczność" jest aluzją do Dżina z filmu "Aladyn" Disneya
  • Mały ogier w swetrze widzący wylewającego się z drzwi Smooze'a nawiązuje do sceny z filmu Lśnienie
  • Discord i Pinkie łamią czwartą ścianę
  • Sposób otwarcia przejścia do innego wymiaru przez Discorda jest aluzją do kreskówki "Xiaolin: Pojedynek mistrzów"
  • Tytuł odcinka nawiązuje do przysłowia "Stara miłość nie rdzewieje".

Zaginiony skarb Griffonstone

  • Zachowanie gryfów oraz historia ich króla w dużej mierze przypomina historię Krasnoludów z Ereboru. W dodatku nazwa Griffonstone brzmi podobnie do Arkenstone (Arcyklejnot).
  • Nakrycia głowy gryfów przypominają tradycyjne nakrycia głowy ludów tureckich.
  • Moment w którym Gilda rezygnuje ze zdobycia bożka Boreala, dla uratowania przyjaciółek jest aluzją do podobnej sceny z filmu Indiana Jones i Ostatnia Krucjata.
  • Bóg Boreasz w mitologii greckiej był odpowiedzialny za mroźne i porywiste wiatry z północy.

Ach, życie...

  • Oryginalny tytuł odcinka Slice of life przywodzi na myśl popularny tag o tej samej nazwie (po polsku, okruchy życia), mający oznaczać film, opowiadanie, książkę lub każdą inną twórczość, opartą na doświadczeniach z życia wziętych (w skrócie o życiu).
  • W pewnym momencie podczas jazdy Octavii i DJ Pon-3 na mobilnej konsolecie dosłownie przeskakują one nad (pluszowym) rekinem.
  • W momencie, gdy pojazd wpada na ostatnią grupę kucyków, przez jedną klatkę widać tzw. human frame.

Księżniczka Spike

  • W polskiej wersji językowej pojawiła się przedstawicielka z Konina, miasta leżącego w środkowej Polsce.

Kopę lat!

  • Wydarzenia z odcinka nawiązują do fabuły odcinka "Przyjaźń to magia, cz. 1".
  • Moondancer wygląda jak jej odpowiedniczka z G1.
  • Po wybiciu się w powietrze przez Pinkie jej ogon zmienia się w śmigło helikoptera, tak jak u lisa Tailsa z franczyzy Sonica.
  • Moondancer nazywa Twilight jak jej opowiedniczkę z G3, Twilight Twinkle.

Dobranoc

  • Scena, w której Luna zmienia się w Nightmare Moon jest nawiązaniem do odcinka "Księżniczka Twilight Sparkle", gdzie w wizji Twilight, Luna zmienia się w Nightmare Moon w tych samych okolicznościach, co w jej śnie.
  • Scena, w której główne bohaterki używają mocy Rainbow Power, aby pokonać Nightmare Moon jest nawiązaniem do odcinka "Królestwo Twilight cz. 2" , gdzie nasze bohaterki również używają tej mocy, aby pokonać Tireka.
  • Oryginalny tytuł odcinka nawiązuje do powieści "Czy androidy śnią o elektrycznych owcach?".
  • Tantabus nawiązuje do łacińskiego słowa "tantibus", które oznacza koszmar.
  • Scena, w której w świecie snu ukazane są Lyra i Bon Bon połączone ze sobą, nawiązują do kota i psa z bajki na Nickelodeon "Kotopies"
  • Scena, w której Big Mac zamienia się w księżniczkę jest nawiązaniem do komiksu "Princess Flyer" autorstwa PixelKitties. Komiks powstał na życzenie aktora odpowiadającego za głos Big Mac'a.
  • Scena, w której Fluttershy zmienia się w Flutterwampira, aby pomóc Crescent Moon'owi jest nawiązaniem do odcinka "Nietoperze!", gdzie żółty pegaz również został przypadkowo zmieniony w hybrydę kucyka z wampiro-nietoperzem.
  • Scena, w której Spike zmienia się w dumnego rycerza może być nawiązaniem do odcinka "Kucyki i psy", gdzie fioletowy smok wyobrażał sobie, że zmienia się w silnego i umięśnionego rycerza, z łatwością pokonuje strażników i ratuje Rarity, która zamierza go pocałować.
  • W tym odcinku Rainbow Dash zmienia się w Zapp, a Applejack w Mistress Mare-velous, co jest nawiązaniem do odcinka "Superkucyki".

Detektyw Rarity

  • W odcinku pojawiają się nawiązania do kina noir.

Poszukiwacze zaginionych znaczków

Noc Koszmarów

Żartowniś Discord

Hooffieldowie – McColtsi

  • Tytuł odcinka nawiązuje do słynnego konfliktu pomiędzy klanami Hatfieldów i McCoyów z pogranicza Zachodniej Wirginii i Kentucky, który odbywał się w latach 1863-1891.
  • W dramacie Romeo i Julia dwie rodziny - Capuleti i Montecchi - również trwają w niezgodzie od lat i nie pamiętają dlaczego.

Znaczki raz jeszcze

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Więcej z Fandomu

Losowa wiki